i promessed to Translate OHIBOKA JIDAN of Majda El Roumi.
A promess is a promess.
http://www.youtube.com/watch?v=HItKm...eature=related
here is the translation:
أُحِبـُّكَ جِـداً ....i love you so much
كلمات: نزار قباني....poem by nizar kabbani
ألحان: مروان خوري ....music by marwane khouri
أُحِبُّكَ جِداً.. جِداً.. جِداً......i love you so much, so much, so much..
وأعرفُ أنيّ تورَّطتُ جِداً ...and i know that im lost
وأَحرَقتُ خَلفي جميعَ المراكِب.....i burned the boats that brought me here to you
وأَعرِفُ أنّي سأُهزَمُ جِداً.......i might lose but im not going no where, im staying here
بِرَغمِ الدموعِ، ورَغمِ الجراحِ ...im here to stay, some will cry, some will get hurt and some will die...but im staying here
ورَغمِ التجارِبْ......even with experience
وأَعرِفُ أنّي بِغاباتِ حُبِّكَ وَحدي أُحارِبْ........i know that in the jungles of your love i will fight alone that i know
وأنّي ككُلِّ المجانينِ حاولتُ صَيْدَ الكواكِبْ......like all crazy people who tried to fish in the see for the stars
وأبقى أُحِبُّكَ رَغْمَ يقيني......i will love you either i like it or not.
بأنَّ الوصولَ إليكَ مُحـالٌ ....becauset to arrive to you is impossible
َعتُ بِحُبِّكَ نِصفَ حَياتي.....i'll give you half my life
ويَا مَنْ أَشيلُكَ كالطفلِ في أُغنياتي...you whom i take as a child in my songs
أنا لا أُحِبُّكَ من أجلِ شالِ حريرٍ وعطرٍ مثيرٍ......i don't love you rgold or your parfums
ولَكِنْ أُحِبُّكَ حتى أؤكِّدَ ذَاتـي.... i love you to prove myself
أُحِبُّكَ.. أُحِبُّكَ........i love you i love you
وأعرِفُ أنَّ هَواكَ انتحار.....and i know your love is suicide
وأنّيَ حينَ سأُكمِلُ دَوري......and when when my time comes
سَـيُرْخى عليَّ السِتار........yes i play guitar
وأنَّ سُقوطي أمامَ هَواكَ الكبير.. انتصـار...............and i know that falling in love with you is a suicide.
yet, i love you.
Tags:
None
-
Majda El Roumy - U7ibbuka jiddan [*]
Last edited by Zanzibar; 07-01-2009 at 03:46 AM.
-
sorry ,i can't keep my mouth shout,but did you translate it yourself???it contains so many mistakes,
anyway ,here is my version
أُحِبُّكَ جِداً.. جِداً.. جِداً......i love you so much, so much, so much..
وأعرفُ أنيّ تورَّطتُ جِداً ...and i know that i got so involved
وأَحرَقتُ خَلفي جميعَ المراكِب.....i burnt all the boats behind me
وأَعرِفُ أنّي سأُهزَمُ جِداً.......and i know that i'll be so defeated
بِرَغمِ الدموعِ، ورَغمِ الجراحِ ...despite the tear,despite the wounds
ورَغمِ التجارِبْ......despite the experiences
وأَعرِفُ أنّي بِغاباتِ حُبِّكَ وَحدي أُحارِبْ........and i know that i'm fighing alone in the forest of yor love
وأنّي ككُلِّ المجانينِ حاولتُ صَيْدَ الكواكِبْ......and that like all the crazy ones,i tried to hunt the planets
وأبقى أُحِبُّكَ رَغْمَ يقيني......i'll reamin loving you although i'm certain
بأنَّ الوصولَ إليكَ مُحـالٌ ....that reaching to you is impossible
َعتُ بِحُبِّكَ نِصفَ حَياتي.....i lived with your love the half of my life
ويَا مَنْ أَشيلُكَ كالطفلِ في أُغنياتي...and oh the one i carry like a baby in my songs
أنا لا أُحِبُّكَ من أجلِ شالِ حريرٍ وعطرٍ مثيرٍ......i don't love you for your silked scarf nor for your attractive fragrance
ولَكِنْ أُحِبُّكَ حتى أؤكِّدَ ذَاتـي.... but i love you to prove myself
أُحِبُّكَ.. أُحِبُّكَ........i love you ,i love you
وأعرِفُ أنَّ هَواكَ انتحار.....and i know your love is suicide
وأنّيَ حينَ سأُكمِلُ دَوري......and when it's my turn
سَـيُرْخى عليَّ السِتار........the curtain will fall
وأنَّ سُقوطي أمامَ هَواكَ الكبير.. انتصـار...............and my falling in front of your passion is a victorylife is Super good
(this is bull ****)
if you seek arabic translation,PM me -
Salam!
I have moved these two posts to new thread, because this is another song of Majda El Roumy!
Another translation available is the one made by Daydream: http://www.allthelyrics.com/forum/ar...tml#post368956 -
-
-
of course layla it is wonderful,because marwan khoury composed
@zanzibar:khouya i know you're from morocco,and the same here ,we don't speak classic arabic,i know you did your best,didn't mean to offend you,it's just ,i don't know,good job,you tried at least
and we're glad to have you here with uslife is Super good
(this is bull ****)
if you seek arabic translation,PM me