Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. Johnny18 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Vengo511 View Post
    Shukran my dear I wonder how they got that translation?! Or could it maybe be a slang thing?

    Also does "ya 3ars" mean something bad? One of the kids I teach wrote it to another kid over IM. The majority of the conversation was in English and fairly harmless but they were trying to hide it so naturally I assume the arabic parts meant something bad or at least something they didn't want me seeing...
    haha ya 3ars means like wise guy.. its a pretty funny term us lebanese use.. hope that helps its nothing bad... we call each other that all the time and by the way 2ensa all it means is forget about it a nice simple way of saying no chance
  2. kaka said:

    Default

    how to say in egytian or gulf:

    he is fair (skin fair here i mean)
  3. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    how to say in egytian or gulf:

    he is fair (skin fair here i mean)
    I'll wrote it in Syrian, if there's no problem.

    Syr : hoi abyad (fair skin = bashra bayda)
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  4. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    hiiii everybody plz can u help me for this :

    - 7abaytiyoun metel ma bet7ebine keloun bi 7ebouke se3ta

    - eh zhe2et ana w 2e3id bel salon kenet 7ebib odhar ana w rfi2eh 3al dunkin bass ma ken ele elo oum nrou7 coz 2a3ad yel3ab tawlet ma3 el baba

    - zalka manta2a

    thanksss ktirrr in advance
  5. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    hiiii everybody plz can u help me for this :

    - 7abaytiyoun metel ma bet7ebine keloun bi 7ebouke se3ta

    - eh zhe2et ana w 2e3id bel salon kenet 7ebib odhar ana w rfi2eh 3al dunkin bass ma ken ele elo oum nrou7 coz 2a3ad yel3ab tawlet ma3 el baba

    - zalka manta2a

    thanksss ktirrr in advance

    - 7abaytiyoun metel ma bet7ebine keloun bi 7ebouke se3ta
    (if) you loved them as much as you love me, they will love you too

    - eh zhe2et ana w 2e3id bel salon kenet 7ebib odhar ana w rfi2eh 3al dunkin bass ma ken ele elo oum nrou7 coz 2a3ad yel3ab tawlet ma3 el baba
    yes I got bored when I was sitting in the sitting-room, I wanted to hang out with my friend to Dunkin but I couldn't tell him "let's go" because he was playing with my father "Backgammon"

    - zalka manta2a
    ... an area (I didn't understand the first word)
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  6. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    thanksss :d haha me too i dont understand this word "zalka" maybe its a city :s


    he told me that (na2aloune men fere2 el abc bel work soret zalka)
    Last edited by marjo1988; 01-27-2010 at 02:56 PM.
  7. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    thanksss :d haha me too i dont understand this word "zalka" maybe its a city :s
    you're welcome sweety. aha maybe lol =)
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  8. kaka said:

    Default

    whats this means?

    جرحه مابرى

    الخسـاره لوبقيـت

    طحت من عيني

    لاتبرر

    الطرح

    صرت أنا لكذبك رفوف
  9. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    whats this means?

    جرحه مابرى

    الخسـاره لوبقيـت

    طحت من عيني

    لاتبرر

    الطرح

    صرت أنا لكذبك رفوف
    جرحه مابرى
    his pain didn't go yet

    الخسـاره لوبقيـت
    it's shameful if I stayed

    طحت من عيني
    you don't worth anything (that what I see)

    لاتبرر
    don't say excuses

    الطرح
    this word has many meanings, I don't know which one do you want.


    صرت أنا لكذبك رفوف
    I became shelves to your lies (you are always lying)
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  10. kaka said:

    Default

    Quote Originally Posted by LoOlya View Post
    جرحه مابرى
    his pain didn't go yet

    الخسـاره لوبقيـت
    it's shameful if I stayed

    طحت من عيني
    you don't worth anything (that what I see)

    لاتبرر
    don't say excuses

    الطرح
    this word has many meanings, I don't know which one do you want.


    صرت أنا لكذبك رفوف
    I became shelves to your lies (you are always lying)

    شكرا على الطرح ?
  11. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    شكرا على الطرح ?
    Thanks for sharing
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  12. kaka said:

    Default

    how to say:

    why you always promise even though you know you can't do it
  13. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    hii everybody plz can u help me for this sentence (i lebanese dialect):

    - tomorrow noon I go to help my Dad in the restaurant with my friend, Then we shall go shopping


    and this little translation :

    3am shakil !! b7eb ana b7eb nawi3!!!3am na2eh shi mratab shou heke mana neshtre 3al 3emiene !!




    thanksss ktir in advance
  14. kaka said:

    Default

    whats this means?

    شكرا على مروركم

    thanks
  15. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    whats this means?

    شكرا على مروركم

    thanks
    thanks all for stopping by
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  16. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    how to say:

    why you always promise even though you know you can't do it
    lesh btew3ed w bte3ref enak ma bte2der tewfi
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  17. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    - tomorrow noon I go to help my Dad in the restaurant with my friend, Then we shall go shopping

    bokra bel dohreye ra7 se3ed bayye bel mat3am m3 rfee2te w b3deen badna nrou7 3al sou2 (or you can just say shopping)

    and this little translation :

    3am shakil !! b7eb ana b7eb nawi3!!!3am na2eh shi mratab shou heke mana neshtre 3al 3emiene !!

    I'm mixing it up !! I love variety!!!!I'm picking tasteful things, what I'm not going to pick blindly !!
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  18. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    thanksss daydream
  19. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    plzzzz can u helpme for this?

    - batal fieh dayin

    thanks in advance
  20. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    plzzzz can u helpme for this?

    - batal fieh dayin

    thanks in advance
    I can't loan anymore
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥