
Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations
Tags:
None

-
VivaPalestina said:
05-24-2010 02:19 PM
-
red_rose said:
05-24-2010 02:35 PM
لا لصور البنات على الفيس
افضل اماكن الفسحه والخروج فى مصر
نصرة قناة الرحمة الاسلامية
-
VivaPalestina said:
05-24-2010 02:43 PM
Warde -
لا لصور البنات على الفيس
No to pictures of girls on face(book?)
افضل اماكن الفسحه والخروج فى مصر
The best place to go out in Egypt
نصرة قناة الرحمة الاسلامية
Islamic channel 'Nasra for mercy'
-
Zahra2008 said:
05-24-2010 02:56 PM
translation please:
تصدقو عمار يا مصر فعلا
مصر فى كل حتة
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
-
najla said:
05-24-2010 04:09 PM
translation please: hide 7eji
-
VivaPalestina said:
05-24-2010 04:10 PM

Originally Posted by
najla
translation please: hide 7eji
Thats an excuse
-
Daydream said:
05-24-2010 04:33 PM

Originally Posted by
VivaPalestina
Hello ya lovely people! I need help, dont think I've understood these words correctly
wishlon ma yi3'leek sha5s tmanak
sho ya3ni tmanak?
And I got this text :s
a3tiriflak ma baqa lil7ob fini min mahabe
6i7it ana kini 3'arik sawt 7izni sam3ina
Ash7aq anfasi wana abki aaah ya 3omri il kabe
Mas3abak ya darb tikfi awal jro7i dafiyne
Layli ya layl almawadi3 altawa 7athi iltawa beh
Winkasar sabran 6ifr by hatha 3omri ili tabiyna
Wish 3ala il3oqban 3oqbak la biki qaws ilrababe
Shoufi awtari taqata3 min 3aza dam3a sakiyne
Ma bara jar7i wana ili mawaj3in qalbi sawaba
Wilsafina mishtahaha 3an hawa sawb il da3ine
A3tirif ma 3indi ila jir7 min 3ishq ilkitabe
Law katabni ma katabto wil raja law tirja3inah
I think its part of a poem, bas while I get the gist I dont understand what the point is? Can someone translate it for me please? yislamo
Sorry for the slow reply albi, for the first request tmanak means "hoped for you" it's saying basically how could you say that the person who wished for you all along, doesn't have any feelings for you..
The poem is khaliji and I don't know how to make sense of it in English, but I will ask around for you, I think I know someone who can do it for you if you still want it?
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
-
VivaPalestina said:
05-24-2010 04:36 PM
-
Daydream said:
05-24-2010 04:40 PM

Originally Posted by
Zahra2008
translation please:
تصدقو عمار يا مصر فعلا
مصر فى كل حتة
Guess what, long live Egypt really
tesada2o is said here just to like grab the person's attention
3amar ya Masr - Long live Egypt
fe3lan - really
Egypt is everywhere/in every place
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
-
marjo1988 said:
05-24-2010 05:40 PM
hiii everybody plz can u help for this little translation :
- hek ma tali3 3ala beleh
thanks in advance
-
Zahra2008 said:
05-24-2010 06:40 PM
translation please:
wallahi lughatek kuwayyesa awi adde eih ba'alek betet3allemi? 3agabetek el lugha elarabiyyah?
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
-
Maviii said:
05-25-2010 01:28 AM

Originally Posted by
marjo1988
hiii everybody plz can u help for this little translation :
- hek ma tali3 3ala beleh
thanks in advance

hek ma tali3 3ala beleh
i just wasnt in mood to do it
-
Maviii said:
05-25-2010 01:28 AM

Originally Posted by
Zahra2008
translation please:
wallahi lughatek kuwayyesa awi adde eih ba'alek betet3allemi? 3agabetek el lugha elarabiyyah?
your arabic language is very good .. since when are you learning it ?
did u liked the language?
-
red_rose said:
05-25-2010 03:25 AM
3agabetek -whats that mean?
and how do u say in egyptian dialect
-bring me that... (like for example bring me crisps or any item of food)
- buy me that
- give me some money
-
VivaPalestina said:
05-25-2010 03:42 AM
-
Daydream said:
05-25-2010 06:42 AM

Originally Posted by
red_rose
3agabetek -whats that mean?
and how do u say in egyptian dialect
-bring me that... (like for example bring me crisps or any item of food)
- buy me that
- give me some money
bring me: hatly
buy me: eshtreely
give me some money: edeeny shwayet floos
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
-
marjo1988 said:
05-25-2010 10:57 AM
hi everybody plz what do it mean :
- n3eset
thanks in advance
-
najla said:
05-25-2010 11:34 AM
n3eset

Originally Posted by
marjo1988
hi everybody plz what do it mean :
- n3eset
thanks in advance
im tired
-
red_rose said:
05-25-2010 11:45 AM
المنتظر الزيدي (الصحفي الذي ضرب جورج بوش بالحذاء
-
VivaPalestina said:
05-25-2010 12:40 PM