dakle...mislim da ne treba da odvajamo 'nase pesme', zato sto ce naici neko kog necemo moci da svrstamo nigde..a uostalom, svi mi prevodimo sa 'svih' tih jezika..
treba na kraju samo da to sredimo..tipa..kao kod npr. marija serifovic - molitva..pa onda molitva(2) i molitva(3)..sad sam videla da ima bas duplih prevoda...
i malkice pravopis..npr..ja djordje balasevic svuda bude takav, a ne negde djordje a negde đorđe itd..ali to na kraju..
